1 пиздуешь за подсказками в другое место.2 лопатишь кучу говна.3 шлёшь вас и весь нет на...4 приходиться всё делать самому.итог: сам подведёшь.
1 то что интерфейс хреново локализован - это не наша вина
2 то что нет русской справки даже на англоязычный инерфейс, тоже не мы с sungeen отвечаем
...а иначе не трынди попусту... мы не учителя и не нанимались... что и как знаем, о том и пишем...
ну развели дискусию вы бы ещё медицинский справочник с латыни взялись переводить для отдельно взятой страны.англицкий считается основным "языком компьютерного общения" - все интерфейсы, справки и тому подобное пишутся, как правило, на родном языке создателя программы и на английском.кнопки в интерфейсе должны иметь международное понятное обозначение - как названия болячек в медицинском справочнике, а вот всплывающие подсказки к кнопкам и описания уже хотелось бы на русском, хотя я без переводчика понимаю английский примерно на 50% - английский интерфейс программы и справка на английском для меня никогда не был проблемой - это скорее стимул изучить язык.